It has come to my attention that us Brits have a totally different turn of phrase to people in the rest of the world in many occasions, so I have decided to compile a page completely to my friends from across the sea. If there is anything I have said that you don’t understand, please comment and I will add it to the ever growing list of phrases. Likewise if one of you says something that is a bit out of the ordinary to me or I just find downright strange, it too will be added.
Soon you’ll all speaka my lingo!!
Skint (UK term) to have no money in ones wallet, bank account or the shoe box under ones bed.
Brew (UK term) slang for a cup of tea. Also called cuppa.
Cling film (UK term) in America my cousins call the annoying plastic wrap ‘Suran Wrap’. Why, I dont know.
Cilantro (US term) we call it coriander. Makes anything taste funny.
Courgette (UK term) means zucchini apparently. And in the US they put it in cakes?! The mind boggles.
Scouser (UK term) a native of Liverpool.
Geordie (UK term) a native of Newcastle.
Knickers (UK term) underwear, pants etc. What you are wearing should you not be going commando.
Going Commando – is this international? Not wearing any knickers.
Pants (US term) trousers. Pants in the UK means undies.